tag:blogger.com,1999:blog-8837397.post110597468223386854..comments2023-11-05T07:25:46.095-05:00Comments on Chloraphil?? More like Bore-a-phil!: Hablas Espanol?Timhttp://www.blogger.com/profile/13544992030084559716noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-8837397.post-1106005487771740432005-01-17T18:44:00.000-05:002005-01-17T18:44:00.000-05:00Cassa and Cate, I can't believe I didn't ask for t...Cassa and Cate, I can't believe I didn't ask for those phrases too. I'd have never made it off the airplane without them. And Cassa, I was planning to hook up with an international men's sporting team which includes a U.S. marine myself for my own personal reasons, so I'm covered there.Timhttps://www.blogger.com/profile/13544992030084559716noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8837397.post-1105998779619078962005-01-17T16:52:00.000-05:002005-01-17T16:52:00.000-05:00Mi hijo es un gángster sin corazón, y yo necesito ...Mi hijo es un gángster sin corazón, y yo necesito un abrazo = My son is a cold-hearted gangster, and I need a hug - <br /><br />Déjeme sentarme y decir halagos a vuestro oído. = Let me sit by you and whisper sweet-nothings in your ear. <br /><br />Vale, puedes quedarte a mi lado, siempre que no hables sobre la tempertura.= OK, you can stand next to me as long as you don't talk about the temperature. <br /><br />and my personal favorite <br /><br />Quiero mucho ver las diapositivas de vuestra operación de hígado pero en primer lugar necesito ir cortar mi cabeza en pedazos pequeñitos con mi peine. = I would very much like to see the slides of your liver operation but first I must go and hack my head into tiny pieces with my comb. <br /><br />you simply must check out the random phrase generator at http://www.smartphrase.com/Spanish/spanish.shtmlVeruca Salthttps://www.blogger.com/profile/16565137346177988062noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8837397.post-1105996705509920342005-01-17T16:18:00.000-05:002005-01-17T16:18:00.000-05:00I’m pleased to assist you en français. Off the top...I’m pleased to assist you en français. Off the top of my head I’m thinking you could say “Suive le grenouille” which is the informal way of telling someone to follow the frog. I really like saying the word ‘grenouille’ (gre-new-y) and I enjoy telling people to suive, so I thought you might want to give it a shot. You might also enjoy saying “le chameau est devant le bureau”. In addition to meaning the camel is in front of the desk, it rhymes.<br /><br />Punta Cana is gorgeous and it's supposed to have the best beaches in the entire Domincan Republic. I particularly recommend skinny dipping around 3:00 a.m. Taking towels with you is good, and losing the room key (again) is bad - especially when you're drunk and soaked and trying to explain to the desk clerk that it mysteriously disappeared. <br /><br />To protect your girlfriend you should immediately hook up with an international men's sporting team which includes a U.S. marine. It worked for me. Just one more thing: don't forget extra navel jewelry. That's a dumb mistake I made.Sassyhttps://www.blogger.com/profile/11853136104480999609noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8837397.post-1105994323461866222005-01-17T15:38:00.000-05:002005-01-17T15:38:00.000-05:00ah yes, stupid me.ah yes, stupid me.Timhttps://www.blogger.com/profile/13544992030084559716noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8837397.post-1105993826237914192005-01-17T15:30:00.000-05:002005-01-17T15:30:00.000-05:00Adam Sandler: And now the severe beating of a hig...Adam Sandler: And now the severe beating of a highschool spanish teacher...niquehttps://www.blogger.com/profile/02022169141557912462noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8837397.post-1105991332610577222005-01-17T14:48:00.000-05:002005-01-17T14:48:00.000-05:00it's killing me, whats "donde esta la bibliotheque...it's killing me, whats "donde esta la bibliotheque" from?Timhttps://www.blogger.com/profile/13544992030084559716noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8837397.post-1105983869480255782005-01-17T12:44:00.000-05:002005-01-17T12:44:00.000-05:00ooh! i got one! pronounce each of these letters!...ooh! i got one! pronounce each of these letters!<br /><br />s o c k s<br /><br />Yay! that and; donde esta la bibliotheque<br /><br />you know, in case you want to read some books!niquehttps://www.blogger.com/profile/02022169141557912462noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8837397.post-1105979885860944082005-01-17T11:38:00.000-05:002005-01-17T11:38:00.000-05:00I need medicine for my penis?I need medicine for my penis?Timhttps://www.blogger.com/profile/13544992030084559716noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8837397.post-1105978021769045062005-01-17T11:07:00.000-05:002005-01-17T11:07:00.000-05:00tuuli, that's my plan. But I'm screwed if someone...tuuli, that's my plan. But I'm screwed if someone asks me if they can take my girlfriend and have thier way with her. I'll smile, nod, and then she'll be a Dominican dessert.<br /><br />cate, this is very helpful. I've combined your knowledge to say "Novio, yo tengo leche de cabra en grande el equipaje, por fin", or "Boyfriend, I have goat milk in my large suitcase, at last!"Timhttps://www.blogger.com/profile/13544992030084559716noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8837397.post-1105976804270589282005-01-17T10:46:00.000-05:002005-01-17T10:46:00.000-05:00Here is my Spanish knowledge -
1) leche de cabra...Here is my Spanish knowledge - <br /><br />1) leche de cabra - goat milk - stay as far away from this as possible <br /><br />2) yo tengo novio grande - I have a large boyfriend - you never know when you'll need this one<br /><br />3) por fin, el equipaje (not sure on the spelling of that) - it means "at last, the luggage" - you will NEVER use this, but it's the only think I remember from the spanish language cassette I listened to years agoVeruca Salthttps://www.blogger.com/profile/16565137346177988062noreply@blogger.com